In the English version, Patton Oswalt brings a frantic, neurotic energy to Remy the rat. In the French dub, professional voice actor takes the reins, delivering a performance that is slightly more poetic, refined, and deeply passionate. Lebon captures the soul of a true artisan, making Remy’s culinary monologues sound like high philosophy. Thierry Ragueneau as Linguini
: Ratatouille became the highest-grossing film of 2007 in France , selling over $60 million in tickets and topping the charts for six weeks, beating Titanic 's record. Its premiere was the fourth-highest opening day in French cinema history. Ratatouille French Dub
The French dub of Ratatouille boasts an impressive voice cast that includes: In the English version, Patton Oswalt brings a
When a Hollywood studio makes a film set in a specific foreign country, there is always a risk of caricature. The English version of Ratatouille navigates this by having American actors use their natural accents for the main characters (Remy and Linguini) while supporting characters use stylized French accents. Thierry Ragueneau as Linguini : Ratatouille became the
It introduces viewers to a wealth of vocabulary related to food, cooking, emotions, and daily Parisian life.
: Respected publications like Le Monde declared it “ one of the greatest gastronomic films in the history of cinema ”. The praise focused on the passionate depiction of French cuisine and culture.
: The French dub hired real chefs as voice actors, a fitting nod to the country's culinary passion.