In digital media, translations for foreign-language parts in an English film are known as (or forced narratives). They are supposed to trigger automatically when a character switches languages, even if you have standard captions turned off.
Name the subtitle file exactly the same as your movie file (e.g., Shanghai.Noon.2000.mp4 and Shanghai.Noon.2000.en.forced.srt ). Keep both files in the same folder. Refresh the metadata in Plex. shanghai noon subtitles for non english parts better
Alternatively, click in the top menu -> Add Subtitle File... and select your file. In digital media, translations for foreign-language parts in